Kiva yllätys

Tänään sain kivan yllärin, nimittäin kaksi pakettia postissa! Toinen oli tilaamani tuote Anthropologielta ja toinen Marimekkokuoreen pakattu paketti äidiltä. Äidin paketissa oli kosmetiikkaa (olen tottunut tilaamaan kosmetiikkani Aasiasta. Firmat ei lähetä Itävaltaan niin tilaan tuotteet edelleen Suomeen) ja kuivattuja sieniä. Äiti oli käynyt sienestämässä ja kuivattanut minulle herkkutatteja :) Tein samantien herkkutattipinattirisottoa ja nautin kuumasta ruuasta ajatellen ihania sienestysretkiämme Suomessa.

Dagens Outfit

Jag tog bowlingen lite för på allvar igår och försträckte baklåret och rumppan riktigt ordentligt. Tog en lång stund att komma upp från sängen och bara en blick på mina spända jeans fick mig att gråta av smärta. Måste alltså klä på mig leggings idag, eftersom de var de mest böjliga så att jag själv kunde nästan stå rak. Har inte kunnat gå i trappor heller... Anyways, min outfit var alltså sådan idag:
Stövlar: Ravensburg
Leggins: Stockmann
Klänning under: 2nd hand fynd
Klänning på: New Yorker
Kavaj: Zara
matrjoška smycke: Gamla stan i Tallinn
Svarta smycket: Köpt på Etna, gjort av lava
Scarf: Stockmann


Dagens Outfit

Boots: från Via Rembrant, Milano
Jeans: H&M
Topp: Boutique i Paris
Tröja: Gina Tricot 


Oktoberfest 2010

Yesterday Fra, I and some friends from München visited the 200th Oktoberfest. Oktoberfest is a 2 week long festival held every autumn in München, in Germany. 

We arrived early in the day, so we started by visiting the city. I admired all the beautiful buildings and noticed that München has to be a great city where to shop! I mean, all brands you can ever think of were just there. In front of your nose. I have to take my girlfriends and mother there for a shopping spree. With beer thirsty men I didn’t even mention my need of checking out the clothes :)

We went to a famous biergarten for a beer. In a biergarten you sit by wooden tables, eat some saussages and sing drinking songs and drink beer, naturally. There was a lot of fun but after 1 liter of beer we continued our way to the real Oktoberfest area.

The Oktoberfest festival area is like an amusement park, with all the amusement park machines, the food, the candy, the show. In the back of this area, there are big houses, one house for each beer brand. You can buy beer in 1 liter glasses and german traditional food. A band is playing traditional drinking songs and everyone is having a good time. So did we.

The funny thing is that all Germans wear traditional costumes to the festival, so the place is packed with med in leather pants and women in dresses.

At some point in the early night it started to rain and when the place looked like this:

And my feet were starting to be so wet that there was not even a point to keep up the umbrella any more,

We went dancing. All 7 of us. We drunk more beer, talked about cultural differences, work in Europe and danced. Oh boy, that booty got shaken. Great night.



Olimme työporukan kanssa vaeltamassa eilen illalla. Maisemat olivat kauniit.


Hej, hur mår ni?
- jag köpte en byrå på Ikea, som jag byggde ihop idag. Har en blå tum på grund av att jag använde en kavel som hammare som var en aning större än jag tänkte…
- jag har jobbat hårt på jobbet och gillar att jag har massvis att göra
- har tyckt om att läsa Blondinbellas blog nu när hon är bara några kilometer från mig!
- jag har blivit medlem i företagets bowlings lag
- jag väntar med iver på veckoslutet och resan till München och Octoberfest
- imorgon skall vi med jobbkompisarna och vandra i bergen och äta middag på toppen
- Fra och jag har planerat en veckoslutsresa till Stockholm i höst. Bara för att se omkring och ha det roligt.
- läkaren ville att jag skulle börja äta homeopatiska mediciner för min infektion som jag redan fast över en månad i halsen
- jag har två hästar i trädgården och vi diskuterar iiihahaaa om mornarna.


The Wedding

Last Saturday I attended an Italian wedding for the first time in my life. Actually a catholic wedding also for that matter. It was Fra’s best friend Giovanni who maried his lovely Sonia, a couple that I consider as my close friends. Fra was the bestman, which also made the party even more interesting :)

The ceremony in the church was very different from what I was used to but utterly adorable. And the church was so beutiful, filled with flowers.

Luckily the Italians believe in a happy marriage if it rains on the wedding day (sposi bagnati, sposi fortunati) cause it poured down all day.

What can I say? The bride was beutiful, the party was vivid and the food was delicious. I wish Sonia and Giovanni all the best <3 

The 3 best friends. Angelo (the driver at the wedding), Giovanni (the groom) and Fra (the bestman).

The happy couple. Sonia had a big butterfly on the dress, very adorable, very Sonia.

The dress from behind. I like all the layers of thin fabric.

Me :)

The vanilla cream cake was huge! And yummie :)


Dagens Outfit

Boots: Via Rembrant, Milano
Jeans: H&M
Topp: Indiska
Tröja. H&M
Scarf: LineKhome

Ja kyllä isä, toinen jalkani on taaskin koukussa, koska se vaan jää sillä tavalla, kun juoksen kuvaan poseeraamaan :)


I was really happy to spend Friday by myself in Milan! My lunch date also got cancelled, which was sad at first, but the day turned out to be amazing to spend by mylself! I started the morning with a Metro ride and there are no words how much I HATE tha Milan metro (subway). The wagons are completely packed, no air-conditioning (only in the newest ones that are now being used in the new lines…) no places to sit. I feel often completely claustrophobic, irritated on all the pushing and when that first drop of sweat falls down my back I could just scream… this time though, I just smiled. It was so amazing to be back, feeling those things and remembering how the life used to be there.

I had a nice breakfast in a very Italian way. Walk into the cafeteria, say ”Un cappuccio e una brioche alla crema, per cortesia”, eat your filled croissant and drink your cappuccino standing by the counter, talking some chit chat with the people around, leaving a few coins, wishing a good day and walking out.

Anyway, to the point. I started my day at La Rinascente, the department store, that is situated in the centre of Milan next to il Duomo. La Rinascente is filled with great fashion labels, that actually doesn’t interest me at all, but the ground floor is the treasure of the place. A room filled with architecture, art and design books, china from different manufactures around the world (also Iittala from Finland), products of different designers, art, stationery, luggage, you name it.

After that I walked in the centre for hours, in probably all the stores you can find and ate a panino for lunch. I bought 3 pairs of pants that made me so happy. I needed them so badly and it is always a hard task to find something that fits perfectly. I also bought a woolen sweater for the colder period and now I can wear all my ruffle, lace, sweet, thin, silk tops under it, to make it look good, not to freeze and not having the need of buying lots of new things. I also found the blue scarf I was looking for for the Saturday’s wedding.

After lunch I took the metro to Buonarroti and walked on my old home street. I was surprised how many new cafeterias and shops there were and how the old ones had changed their looks. That’s what the end of the summer does, only 3 months ago, things were still as they used to. I went to buy some water from the old supermercato and there I was recognized, which was funny.

After all the walking since morning I started to feel tired so I swung one espresso down my throat and I went to my favorite place in the whole Milan. It is a park close to my old place with a water fountain kind of thing in the middle. I had a short, rough period while living there and when this person who caused all the trouble for me hurted me day after day I used to go to this place to cry and talk to my parents. Now it was fun to sit there for an hour, reading my book, following the dogs in the dog park and enjoying the perfect sunny autumn weather.

Then I was up for shop hoping again! This time all small shops around Corso Vercelli followed by un gelato in Gelateria Marghera. And when there were nothing more to see I returned to la Rinascente to get a few cups to my espresso cup collection. I seriously have to soon get a shell for all of them to get them on display in my apartment.

After all the ”touristing” in Milan I was ready to take a long shower, change to comfortable and nice clothes ang go out with Fra to have a romantic dinner and that is exactly what we did when he returned from work.



Hi, I’m back! I took Thursday and Friday off work (as I had some vacation days to use). On Thursday I lived a real princess life, starting the morning with a long bath, a trip to the cosmetolog for a facial and driving slowly to Milan enjoying the mountain view and stopping here and there in the Swiss villages for a hot tea (I am still, for the 4th week a bit sick).

I arrived to milan around 4 p.m and had a nice few hours to spend there by myself. I started with a furniture flea market to see if they would have any wooden chairs but I wasn’t lucky to find any. After that I bought a pair of leather boots and a matching leather handbag from my favorite shop on Via Rembrant. I really needed them! I had only two pairs of shoes for this autumn weather and one of them are unacceptable in the office.

I also visited Zara Home and admired the things for hours. I finally bought cups and plates, that I needed, as I had too few from the same series…

Finally, I went home to Fra, had a nice dinner and then off to Beyond’s practice. I hadn’t heard Beyond play for a long time and the new songs where certainly a treat for the ears. A very relaxing day (and night) to start the mini-vacation.


Ihminen on laumaeläin

Oon hieman pohtinut tätä ulkomailla asumista.

Kerran aikasemmin olen asunut muualla kuin Suomessa, joka oli
opiskeluaikoinani Milanossa. Milanossa asuminen oli hauskaa kaikin
puolin, jopa jotkut silloin tuntuneet ikävät asiat tuntuvat nytten
hauskoilta tai saavat ainakin hymyn tai naurun aikaan. Kaikella on
ollut syynsä tapahtua ja opin itsestäni ja elämästä paljon.

Milanossa oli helppo tutustua ihmisiin. Ensinnäkin Italialainen
kulttuuri on sosiaalista ja tunnet aina olevasi tervetullut mihin
tahansa (paitsi ehhä Bottega Venetan liikkeeseen Via
Montenapoleonella. Siellä aina nyrpistettiin nenää) toiseksi istuin
luennoilla satojen muiden saman kiinnostuksen kohteen omaavien ja
saman ikäisten ihmisten kanssa. Oli siis erittäin helppoa avata
keskustelu jostakin vaikka ei edes kieltä osanut hyvin. Olen
edelleenkin tänä päivänä viikottain yhteydessä esimerkiksi ystävääni
Philippiin johon tutustuin sanomalla “vähäks sulla on kiva sanakirja”

Täällä Itävaltalaisessa kylässä jossa olen nyt asunut kesän alusta
asti asiat ovat toisin. Kyläläiset ovat hyvinkin sisäänpäin kääntyviä
ja heidän lempiharrastuksensa on puhua pahoin lähikyläläisistä,
Sveitsiläisistä, Saksalaisista ja erityisesti Viiniläisistä. Sinua ei
siis missään nimessä odota tervetullut tunne vaan saat enemmänkin
kamppailla, että pysyt pinnalla.

Jos en sano sanaakaan minua tervehditään reippaasti, kun kävelen
kylässä mutta jos avaan suuni ja minusta kuulee, etten puhu
paikallista murretta, minua mulkoillaan pahasti/painetaan punaista
luuria/ minulle nauretaan.

On myös erilaista olla töissä kuin opiskella. Jostakin syystä
maailmalla ajatellaan, että työ ja vapaa-aika pitää pitää erillään ja
siksi ei työkavereidensa kanssa saa tulla liian läheisiki. Miksi
työpaikoilla vallitsee tällainen ajattelutapa? Miksi ei

Viikonloppuisin kun pääsen tapaamaan paljon kavereita huomaan aina
mitten energia lisääntyy ja jaksaisi tehdä vaikka mitä! Arkisin kun on
yksinäisempi tunne huomaa oikein kaipuuta Suomeen, kun ei vaan voi
soittaa jollekin, että hei, mentäiskös
kahville/drinkille/illalliselle/leffaan/kävelylle. Huomaan myös mitten
innoissani olen kun Skypettelen! Tuntuu ihan luksukselta kun saa

En siis kärsi. Olen viettänyt vapaallakin aikaa kolleegoideni kanssa,
mutta halusin kertoa, että ystävän saaminen pienessä
vuoristolaiskylässä on ison työn takana, eikä vain sanakirjan
kehumisen ansiota :) Haluan myös enemmän kuin mielelläni kuulla
kokemuksista ja mielipiteitä aiheesta :)

Täytyy siis todeta, että ihminen on laumaeläin ja yksin tulee
mökkihöperöksi. Kyllä ne ystävät ovat todella rakkaita <3



Eilen kävin kolleegani, hänen poikaystävänsä ja heidän ystäväpariskunnan kanssa syysmessuilla messukeskuksessa. Ständejä oli vaikka miltä aloilta! Jokaikinen paikallinen yritys oli edustettuna, eli olisit yhtä hyvin voinut valita talopaketin, ostaa viiniä tai makkaraa, valita hääpukusi tai tehdä puhelinliittymäsopimuksen.

Messuja kierrellessä löysin jotakin varsin kiinnostavaa. Hevosen maidosta tehtyjä voiteita! Aloin ensin nauraa ja raapia päätäni, että mitä ihmettä, mutta psoriasista "sairastavana" olen aina kiinnostunut uusista ihoon liittyvistä hulluuksista. 

Päätin lopulta ostaa kasvovoiteen, sillä se oli muutenkin loppumassa. Ajattelin, että jos tuote on mieluisa voisin tilata netistä myös vartalotuotteita.

Tähän mennessä olen oillut tyytyväinen :) Voin kirjottaa lisää raporttia vaikka kuukauden päästä, jos alan erityisesti pitämään tuotteesta. Ymmärtääkseni tuoteperhe on patentoitu Itävallassa ja sitä voi ostaa vain Internetin tai messujen kautta. Eikä muuten ollut mitenkään kallista.


Dagens Outfit: Casual Friday

Skor: New Yorker
Jeans: Benetton
Sommarklänning: New Yorker
Tröja: Zara



Choose a happening or period of your life (a trip, a special party, just a month or similar) and pick 5-10 pictures of this period and publish them. Challenge then other bloggers to do the same!

I choose summer 2009, cause that was one hell of a summer!

African woman selling jewelry in Puglia
My hair standing up of the magnetic field on the Etna vulcano

Spice market in Nice

Motorbiketrip in the Alps

Isabella and I getting sand everywhere!

Nonna Nancy and I walking around in Sicily

Dad and I in Lerici on an evening walk

Picking almonds straight from the tree and eating, in Sicily

Fra swimming in Puglia. Oh, I remember still the feeling of salt water in my sensitive Finnish eyes...

I challenge the following ladies: